Cennik

Czy potrzebujesz tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe (uwierzytelnione)?

Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) pisemne to dokumenty w formie papierowej, które mają wagę dokumentów urzędowych. Tego typu tłumaczeń wymagają zwykle instytucje państwowe, banki, sądy itp. Zwykle są to tłumaczenia dokumentów, których oryginały należy obowiązkowo okazać tłumaczowi. W przypadku braku oryginalnych dokumentów lub w przypadku tłumaczenia plików elektronicznych, tłumacz poświadcza zgodność tekstu z kopią dokumentu lub plikiem elektronicznym i załącza wydruk dokumentu źródłowego.

  • Tłumaczenia zwykłe pisemne wykonywane są w formie elektronicznej i odsyłane do klienta drogą mailową.

  • Tłumaczenia przysięgłe ustne to zwykle tłumaczenia wykonywane przez tłumacza przysięgłego w celach urzędowych – na ślubach, w urzędach, w sądach, na policji, w kancelariach notarialnych.sądach, na policji, w kancelariach notarialnych.

  • Tłumaczenia ustne konsekutywne to tłumaczenie kolejnych części wypowiedzi – wypowiedź – tłumaczenie – wypowiedź – tłumaczenie itp., zwykle na spotkaniach i w negocjacjach biznesowych.

  • Tłumaczenia ustne symultaniczne – tłumaczenie kabinowe, na bieżąco z mówcą, zwykle podczas konferencji

Tłumaczenia pozostałe języki

I GRUPA (j. angielski, j. niemiecki, j. francuski, j. rosyjski)
UsługaCena

1 strona rozliczeniowa tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) to 1125 znaków.

Od 60 zł + VAT

1 strona rozliczeniowa tłumaczenia zwykłego to 1500 znaków.

Od 50 zł + VAT

Tłumaczenia ustne

Od 300 zł + VAT za 2 godziny (W przypadku, gdy tłumaczenie odbywa się poza Poznaniem, czas dojazdu liczony jest jak czas tłumaczenia)

II GRUPA (j. litewski, j. ukraiński, j. czeski, j. słowacki, j. hiszpański, j. włoski)
IV GRUPA (j. łotewski, j. estoński, j. chiński, j. japoński, j. kazachski, j. gruziński, j. arabski)
III GRUPA (j. bułgarski, j. duński, j. holenderski, j. szwedzki, j. chorwacki, j. słoweński, j. serbski, j. rumuński, j. portugalski)

W przypadku pozostałych grup językowych obowiązuje wycena indywidualna.

    Nie znalazłeś w ofercie interesującego Cię języka – wyślij zapytanie. Sukcesywnie poszerzamy naszą ofertę!

    Tłumaczenia na j. angielski i z j. angielskiego

    Dodatkowe narzuty:

    • tłumaczenia ekspresowe: +70% (tłumaczenie w dniu zlecenia); +35% (tłumaczenie na następny dzień od zlecenia)

    • tryb przyspieszony: +10-25% (dłuższe dokumenty z terminem realizacji krótszym niż standardowy)

    • tłumaczenia specjalistyczne/medyczne: +10-25% w zależności od tekstu

    • tłumaczenie dokumentów zapisanych pismem odręcznym lub dokumenty trudne do odczytania: +25%

    Rabaty:

    • zlecenia powyżej 40 stron rozliczeniowych – oferta indywidualna

    • wydanie odpisu tłumaczenia uwierzytelnionego – 25% stawki za tłumaczenie

    • wiele powtarzalnych dokumentów zleconych jednorazowo – oferta indywidualna