Tłumaczenia przysięgłe w Poznaniu
Biuro Tłumaczeń Words24 działa na rynku od 2009 roku. Oferujemy profesjonalne usługi językowe zarówno dla klientów indywidualnych, jak i korporacyjnych. Przyjmujemy zlecenia na:
- tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego,
- tłumaczenia przysięgłe języka niemieckiego,
- tłumaczenia przysięgłe języka rosyjskiego,
- tłumaczenia przysięgłe języka francuskiego.
Tłumacz przysięgły
Poświadczenie uprawnień dla osoby wykonującej ten zawód to wpisanie jej na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumaczenia przysięgłe są dokładnie rejestrowane i przechowywane przez okres dwóch lat, zapewniając dostęp do uwierzytelnionego dokumentu w razie potrzeby. W naszym biurze przekładamy różnorodne teksty, w tym m.in. akty stanu cywilnego, orzeczenia sądowe, jak i inne dokumenty pisemne oraz zlecenia ustne w zależności od wymagań Klienta. Ponadto przestrzegamy kodeksu etyki zawodowej i posiadamy ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej.
Tłumaczenia przysięgłe – zakres działań
W zakresie uwierzytelniania dokumentów oferujemy wiele usług. Tłumacz przysięgły przekłada m.in.:
- akty stanu cywilnego,
- dokumentację dotyczącą nieruchomości bądź pojazdów,
- świadectwa ukończenia uczelni bądź szkoły,
- zaświadczenia lekarskie i inną dokumentację medyczną.
Zajmujemy się również przekładem innych pism bądź aktów wymagających uwierzytelnienia ze względu na posiadaną moc prawną. W naszym biurze możesz przetłumaczyć dokumentację pisemną, która obejmuje:
- teksty prawnicze,
- dokumenty urzędowe,
- sprawozdania i raporty finansowe,
- teksty techniczne/budowlane.
W przypadku zleceń ustnych podejmujemy się tłumaczeń in-liaison (a vista), m.in. tłumaczenia podczas aktów notarialnych, i konsekutywnych, np. negocjacje biznesowe, wystąpienia, warsztaty, itp. Posiadamy w ofercie tłumaczenia symultaniczne.
Z jakich technologii korzystamy w pracy tłumaczy przysięgłych?
W naszym biurze podczas pracy korzystamy z zaawansowanych narzędzi wspomagających tłumaczenia przysięgłe i inne (narzędzi CAT, nie mylić z AI), aby zapewnić najwyższą jakość usług. Uczestniczymy również w szkoleniach zawodowych organizowanych, m.in. przez Stowarzyszenie Tłumaczy TEPIS, poszerzając kompetencje z zakresu tłumaczeń specjalistycznych. Zapraszamy do kontaktu!
Co wyróżnia tłumaczenia przysięgłe?
Profesjonalne tłumaczenie przysięgłe charakteryzuje się precyzją, dokładnością oraz zgodnością z oryginałem, co jest kluczowe dla zachowania mocy prawnej dokumentu. Posiadamy dogłębną wiedzę językową oraz znajomość terminologii specjalistycznej, która pozwala nam gwarantować najwyższą jakość przekładu. Jesteśmy na bieżąco z najnowszymi trendami i technikami w branży, a ponadto każdy przekład jest dokładnie sprawdzany pod kątem zgodności z oryginałem oraz poprawności językowej.
Tłumaczenia przysięgłe dla klienta międzynarodowego
Nasze tłumaczenia wspierają międzynarodową współpracę poprzez umożliwienie precyzyjnej komunikacji między partnerami biznesowymi z różnych krajów. Dzięki temu możliwe jest uniknięcie nieporozumień i błędów wynikających z różnic językowych. Tłumaczenia przysięgłe są niezbędne przy zawieraniu umów międzynarodowych oraz w procesach prawnych wymagających uwierzytelnionych dokumentów.